当前位置:华人佛教 > 禅宗 > 佛理禅机 >

净念相继(中英双语)

则悟法师:净念相继(中英双语)

  在念佛的当下,使眼、耳、鼻、舌、身、意六根摄在一句佛号上,六根不起其他杂念,就六根清净了,即为净念。净念容易做到,但是净念相继,就很难做到,一个念头在一个事上,在一个时上,一个物上,很难持续到十秒钟,另一个念头就会起来,怎样做到净念相继?这需要不断的熏习、训练净念,把净念放在南无阿弥陀佛这六字洪名上,使外念不起,净念越来越多,就会慢慢形成一种定,净念相继就能达到,一个念头起来,另一个念头起来,还是佛号,这样就可以慢慢达到念佛三昧

  At the moment of chanting the name of the Buddha, the six sense-organs including eyes, ears, nose, tongue, body and mind are taken on the name of the Buddha. If the six sense-organs are free from other distractions, they will be purified, which is called pure thought. It is easy to get one pure thought, but it is very difficult to continue one after another. It is very difficult to keep one thought in one thing for ten seconds, one time or one item, and another thought will rise. “How to keep one pure thought one after another?” This requires continuous learning and training of pure thoughts. Place pure thoughts on the name of Namo Amitabha Buddha to keep other thoughts from arising. Thus, pure thoughts will get accumulated, which will gradually form a kind of concentration. As a result, pure thoughts can be achieved one after another. The name of the Buddha brings about one thought after another, so that one can slowly attain the right concentration (samādhi) of chanting the name of the Buddha.

精彩推荐