当前位置:弘善佛教 > 佛经大全 > 维摩诘经 >

维摩诘经

《维摩诘经》简称《维摩经》,全名是《维摩诘所说经》,亦名《不可思议解脱经》。维摩罗诘是梵语Vimalakirti之音译,维摩罗意即“净名”、“无垢”,诘即为“称”,故《维摩诘经》又名《净名经》或《说无垢称经》。摩罗诘又译为维摩罗诘、毗摩罗诘,略称维摩或维摩诘。意译为净名...[详情]

《维摩诘经》讲解 见阿閦佛品第十二(2)

[维摩诘经] 发表时间:2020-08-17 作者:陈兵 [投稿] 放大字体 正常 缩小 关闭

  尔时,舍利弗问维摩诘:“汝于何没?而来生此?”

  舍利弗问维摩诘的来历,是从哪个佛土来生于我们这娑婆世界呢?

  维摩诘言:“汝所得法有没生乎?”

  舍利弗言:“无没生也。”

  “若诸法无没生相,云何问言:汝于何没?而来生此?于意云何?譬如幻师,幻作男女,宁没生耶?”

  舍利弗言:“无没生也。”

  “汝岂不闻佛说诸法如幻相乎?”

  答曰:“如是。”

  “若一切法如幻相者,汝云何问言:汝于何没?而来生此?舍利弗!没者,为虚诳法,败坏之相;生者,为虚诳法,相续之相。菩萨虽没,不尽善本,虽生,不长诸恶。”

  维摩诘反问:您所证得的声闻法有没和生吗?“没”,就是消失,也可以理解为“殁”,就是死亡;“生”,就是有一个实体出生,如婴儿从母腹出生。在声闻法中,也说五蕴无常,故舍利弗回答说没有没及生。维摩诘问:既然没有没及生,你怎么问我从哪里没而来生于此世界?就像幻术幻化出的男人或女人,你能说他们有没有生吗?你难道没有听佛说诸法皆如幻相吗?若一切法如幻,你为何问我没及生呢?没和生,都是因缘和合的虚妄法,没有一个没和生的实体,没,是变坏、消失,是虚诳,生,是相续之相,也是虚妄,诳惑凡夫,误认为实。菩萨虽然从另外一个世界消失了,但是他的善本即善根和功德并不消失,虽然生在浊恶的娑婆世界,但是不生长诸恶。舍利弗问在世俗谛,维摩诘答在胜义谛。

  是时,佛告舍利弗:“有国名妙喜,佛号无动。是维摩诘于彼国没,而来生此。”

  佛从世俗谛回答了舍利弗所问:这维摩诘是从妙喜佛国生于此世界。妙喜世界在东方,佛号无动,又译不动,梵语阿閦,为密教所奉五方佛中的东方佛,表转阿赖耶识为大圆镜智。

  舍利弗言:“未曾有也!世尊,是人乃能舍清净土,而来乐此多怒害处。”

  舍利弗赞叹维摩诘能舍弃那么清净的东方佛土,来生于此多恼怒、毒害等烦恼丛生的秽土。

  维摩诘语舍利弗:“于意云何?日光出时与冥合乎?”

  答言:“不也。日光出时,则无众冥。”

  维摩诘言:“夫日何故行阎浮提?”

  答曰:“欲以明照,为之除冥。”

  维摩诘言:“菩萨如是,虽生不净佛土,为化众生故,不与愚闇而共合也,但灭众生烦恼闇耳!”

  维摩诘以日出为喻,说明菩萨就像太阳,运行于阎浮提,是为了破除黑暗,照亮众生,灭除众生的烦恼黑暗。菩萨虽然生于浊恶世界度众生,而不与众生的愚暗烦恼相和合。

  是时,大众渴仰,欲见妙喜世界无动如来,及其菩萨声闻之众。佛知一切众会所念,告维摩诘言:“善男子!为此众会,现妙喜国无动如来,及诸菩萨声闻之众,众皆欲见。”

  大众听说东方妙喜世界不动佛,都想亲眼见到。佛当然也能够现妙喜世界,而让维摩诘显示神通,为大众现妙喜国不动佛及其菩萨声闻弟子众。

  于是,维摩诘心念:吾当不起于座,接妙喜国铁围山、川、溪、谷、江、河、大海、泉源、须弥诸山,及日月星宿、天龙鬼神、梵天等宫,并诸菩萨、声闻之众,城邑聚落、男女大小,乃至无动如来,及菩提树、诸妙莲华,能于十方作佛事者;三道宝阶从阎浮提至忉利天,以此宝阶,诸天来下,悉为礼敬无动如来,听受经法。阎浮提人,亦登其阶,上升忉利,见彼诸天。妙喜世界成就如是无量功德。上至阿迦尼吒天,下至水际,以右手断取,如陶家轮,入此世界,犹持华鬘,示一切众。作是念已,入于三昧,现神通力,以其右手断取妙喜世界,置于此土。

  维摩诘现大神通,入定,将妙喜世界从下到上、从外到内,及所居止的佛、菩萨、声闻、人民,天龙鬼神梵天等宫殿,像陶工截取泥团一样,将彼世界所有一切原封不动地以右手截取,拿在手上,如拿着花鬘,入于此世界,以示大众。阿迦尼吒天,是色界十八天之顶,意译色究竟天,为报身佛及三千大千世界之主所居之处。神通力须由定而发,所以维摩诘要入于三昧。

  彼得神通菩萨及声闻众,并余天人,俱发声言:“唯,然。世尊!谁取我去!愿见救护!”

  无动佛言:“非我所为,是维摩诘神力所作。”

  其余未得神通者,不觉不知己之所往。妙喜世界虽入此土,而不增减,于是世界亦不迫隘,如本无异。

  妙喜世界具神通的菩萨、罗汉及诸天,都见他们的国土被转移到了娑婆世界,害怕了,请求不动佛救护他们。佛答:是维摩诘神力所为。而彼国无神通者不觉不知。妙喜世界虽然入于此世界,而原样不变,此世界也不显得窄隘拥挤,跟原来没有两样。

  尔时,释迦牟尼佛告诸大众:“汝等且观妙喜世界无动如来,其国严饰,菩萨行净,弟子清白。”

  皆曰:“唯,然,已见。”

  佛言:“若菩萨欲得如是清净佛土,当学无动如来所行之道。”

  释迦佛令大众观妙喜世界不动如来,观彼国庄严美丽,菩萨及弟子皆清净无垢,大众皆见。释迦佛教诫大众:菩萨欲得如是清净的佛土,应学不动如来所行之道。

  现此妙喜国时,娑婆世界十四那由他人,发阿耨多罗三藐三菩提心,皆愿生于妙喜佛土。释迦牟尼佛即记之曰:当生彼国。

  时妙喜世界于此国土所应饶益,其事讫已,还复本处,举众皆见。

  会中有十四那由他人,皆因观妙喜国土,发菩提心,发愿往生妙喜国。释迦佛授记他们皆得往生。那由他,梵语数量词,解释为十万、百万、千万或亿。按藏传佛教的说法,阿閦佛的东方妙喜世界是得无生忍即第七地以上的菩萨往生的。噶举派祖师米拉日巴在圆寂的时候说他自己往生不动佛国。以此,噶举派修行者发愿往生不动佛国的比较多,但是条件相当严格,要证到无生法忍,不像西方极乐世界,凡夫乃至临终地狱相现的恶业众生也可以往生。

  佛告舍利弗:“汝见此妙喜世界及无动佛不?”

  “唯,然,已见,世尊!愿使一切众生得清净土,如无动佛;获神通力,如维摩诘。世尊!我等快得善利,得见是人,亲近供养。其诸众生,若今现在,若佛灭后,闻此经者,亦得善利;况复闻已信解,受持、读诵、解说,如法修行。若有手得是经典者,便为已得法宝之藏;若有读诵、解释其义,如说修行,则为诸佛之所护念。

  佛问舍利弗:见到妙喜世界及不动佛了吗,舍利弗回答:已经见到了。愿一切众生都能往生清净佛土,如不动佛,得神通力,如维摩诘。庆幸得见维摩诘这样的大善知识,亲近供养,得大利益。预言现在及未来听闻此经者必得善利,若能信解、受持、读诵、解说,如法修行,所得利益更不可思议。能得到这经典,便是得到无上法宝的大宝藏,读诵解释并如说修行者,皆为诸佛所护念。那么,我们今天都有幸蒙诸佛护念了,应当感念诸佛,感念维摩诘大士及一切菩萨、声闻圣众。

  其有供养如是人者,当知则为供养于佛;其有书持此经卷者,当知其室即有如来;若闻是经能随喜者,斯人则为趣一切智;若能信解此经,乃至一四句偈,为他说者,当知此人,即是受阿耨多罗三藐三菩提记。

  供养读诵解释此经并如法修行的人,就是供养佛;书写或持有此经,其室中便是有佛。闻说此经能随喜者,即趋向佛果一切智。信解此经乃至一四句偈并为他说者,即是受了将来成佛之记。因为当信解、为别人解说此经的时候,阿赖耶识里就种下了将来必定成佛的金刚不坏种子,将来必定成佛,也就相当于佛给你授了将来成佛的记。授记,指蒙佛菩萨预言将来成佛,记,为肯定、判断之义。

原标题:《维摩诘所说经》讲解—见阿閦佛品第十二(2)

文章转自微信公众号:陈兵教授

精彩推荐